לשיחת יעוץ   077-9978924
אישור הצהרת מתרגם

אישור הצהרת מתרגם

אישור הצהרת מתרגם
אישור הצהרת מתרגם, הינו למעשה הצהרה בכתב של מי שתרגם את המסמך, המצהיר על כך שעבודת התרגום שנעשתה הנה על הצד הנאמן והמדויק ביותר לשפת המקור. יש הבדל בין אישור נוטריוני על נכונות התרגום לבין אישור תרגום נוטריוני. במקרה כזה הנוטריון לוקח על עצמו את האחריות בנוגע לתרגום שהוא ביצע, או מי מטעמו. באישור נוטריוני על הצהרת מתרגם,  הנוטריון לא מאשר את התוכן בהיבט המשפטי. קיימת חשיבות רבה לסוג האישור הניתן לתרגום, מטעם מי שהתרגום מופנה אליו. לעיתים הוא יסתפק באישור נוטריוני על הצהרת מתרגם שהוא בעצם הצהרת מתרגם, ולעיתים תידרש המצאה של אישור נוטריוני על נכונות תרגום. במרכז לשירותים נוטריונים מיסודו של עו"ד אמנון מרכוס, ניתן לקבל הן אישור נוטריוני על נכונות התרגום והן אישור נוטריוני על הצהרת מתרגם לכול השפות עם דגש לשפה הסינית.

תרגום מסמכים מסינית!

היום יותר מתמיד, זקוקים אנשי עסקים וחברות רבות, לתרגום מסמכים מסינית בשל קשרים מסחריים ועסקיים. מדובר על הסכמים, חוזים ועוד הנדרשים על ידם והם צריכים להיות מתורגמים נכון ומדויק. לאחר התרגום עליהם לקבל אישור המעיד על נכונות תרגום למסמכים, וזהו שירות המוענק ע"י עורכי דין שהנם נוטריונים. בנוסף להם יש סטודנטים רבים הלומדים לימודי סין, והם זקוקים לתרגומים במסגרת לימודיהם ונעזרים בשירותי תרגום מקצועיים. חשוב לציין כי יש שוני רב בין שפות אנליטיות לשפות סינתטיות כמו סינית, ויש לא מעט קשיים בהעברת המסרים הנכונים מהשפה הסינית. בשפה הסינית למשל, מחליפים את סדר המילים במשפט כדי להעביר כל פעם מסר אחר, ואילו באנגלית למשל יש שימוש רחב בהטיות של פעלים, תואר הפועל ותואר השם, זאת תוך שמירה על מבנה קבוע של סדר מילים. הדקדוק הסיני שונה לחלוטין מהדקדוק האנגלי ותרגום מקצועי צריכים להתייחס לשוני המהותי בדקדוק. "השפה הסינית" אומרים במרכז לשירותים נוטריוניים המעניק אישורי נכונות תרגום מסמכים בשפה הסינית, מתאפיינת בשימוש מינימליסטי במילים, והימנעות מכוונת ממשפטים מסורבלים וארוכים. הלשון הסינית להבנת הזמנים בהם מתרחשים אירועים היא באמצעות מילים המציינות זמן כמו ימים ושעות, לפני ואחרי, בקרוב, ועוד. קרא עוד: הסכם ממון לידועים בציבור | אימות הצהרת מתרגם
אמנון מרכוס - נוטריון ומקרקעין

אמנון מרכוס - נוטריון ומקרקעין

אמנון מרכוס - משרד עורכי דין נוטריון ומקרקעין. פירמת עו"ד מרכוס הוקמה בשנת 1993. בשנת 1995 הצטרף עו"ד אמנון מרכוס לפירמה כשותף. הפירמה עוסקת במרבית תחומי הדין האזרחי – מסחרי וייצגה מוסדות וגופים מסחריים גדולים.

הכל אודות הצהרת מתרגם ותרגומים נוטריונים
למה משמש אישור תרגום נוטריוני?
ucoadminen

אימות הצהרת מתרגם נוטריוני

צרו עמנו קשר לשיחת ייעוץ חייג: 077-9978924 שירותים נוספים אימות הצהרת מתרגם נוטריוני לשיחת ייעוץ חייג: 077-9978924 אימות ההצהרה של מתרגם נוטריוני הוא שלב חשוב בהבטחת הדיוק והאותנטיות של מסמך. תהליך האימות כולל אישור זהות המתרגם והבטחה שיש לו את הכישורים והניסיון הנדרשים כדי לספק תרגום ושכל הצדדים המעורבים הסכימו

המשך לקרוא »
אישור נכונות תרגום
ucoadminen

אישור נכונות תרגום

צרו עמנו קשר לשיחת ייעוץ חייג: 077-9978924 שירותים נוספים ייפוי כוח אפוסטיל אימות חתימה אימות העתק תמ"א 38 אישור נכונות תרגום לשיחת ייעוץ חייג: 077-9978924 תרגום הוא כלי חשוב לחיבור בין אנשים מרקעי שפות שונים. אך כיצד נוכל להבטיח את דיוק התרגום? אישור נכונות התרגום הוא חיוני וכאן נכנסים לתרגומים

המשך לקרוא »

אפוסטיל

אפוסטיל שלומית וניר ביקשו להינשא באופן אזרחי בחו"ל, כמו רבים מאזרחי המדינה שעושים זאת, אך מה ששלומית וניר לא ידעו הוא כי על מנת שנישואיהם יהיו מוכרים וחוקיים במדינה, על תעודת הנישואין שלהם חייבת להופיע חותמת אפוסטיל. רבים המקרים בהם אנו נדרשים לחתימת אפוסטיל ועל מנת לפזר מעט עננים, היינו

המשך לקרוא »
נגישות